씨제이올리브영(CJ올리브영)-Language Specialist (영어)
씨제이올리브영(CJ올리브영)-Language Specialist (영어)
씨제이올리브영(CJ올리브영)-Language Specialist (영어)
씨제이올리브영(CJ올리브영)-Language Specialist (영어)
씨제이올리브영(CJ올리브영)-Language Specialist (영어)
씨제이올리브영(CJ올리브영)-Language Specialist (영어)
씨제이올리브영(CJ올리브영)-Language Specialist (영어)
씨제이올리브영(CJ올리브영)-Language Specialist (영어)
씨제이올리브영(CJ올리브영)-Language Specialist (영어)
씨제이올리브영(CJ올리브영)-Language Specialist (영어)
1/10
씨제이올리브영(CJ올리브영)서울 용산구경력 5년 이상

Language Specialist (영어)

포지션 상세

올리브영 글로벌 ​서비스 ​사용자에게 ​일관되고 현지에 ​최적화된 경험을 제공하기 위한 ​로컬라이제이션 ​전략, 실행, ​운영을 총괄하는 팀입니다.
UX ​Writing, 기획전, ​상품정보, ​커머스 흐름 ​전반의 ​현지화를 ​책임지며, 번역 운영/관리를 ​포함해 ​글로벌 서비스의 성장을 ​위한 ​로컬라이제이션 ​전략과 기준을 수립합니다.
글로벌 ​확장 과정에서 ​프로덕트·마케팅·개발·디자인 ​등 유관 ​부서와 협업하여 ​현지화를 ​리딩합니다.

주요업무

로컬라이제이션 프로세스 및 ​기준 수립
- ​앱, 웹, 매장, 기획전/마케팅 콘텐츠, 상품설명 등 글로벌 서비스 전반의 현지화 리딩
- 글로벌 비즈니스 목표에 부합하는 로컬라이제이션 프로세스·우선순위 설계

조직·프로세스 운영 및 협업 리딩
- 내부/외부 로컬라이제이션 조직의 운영 및 협업 리딩
- 프로덕트, 마케팅, 개발, 디자인, MD사업부, 현지법인 등 유관 부서와 협업하여 현지화 리딩

번역 품질 관리 및 LQA 체계 수립
- 번역 품질·LQA 관리 기준 정의 및 의사 결정
- 스타일가이드, 현지화 자산 (Translation Memory, 용어집 등) 구축 및 관리
- 외부 번역사·에이전시 운영 전략 및 파트너십 관리

로컬라이제이션 인프라 고도화
- 툴 도입·자동화·팀 확장을 고려한 확장성 있는 현지화 자산 관리 체계 설계 및 운영
- 글로벌 사용자 경험 및 마켓 인사이트 제공

자격요건

[Skills & Experience]
- 비즈니스 관점에서 로컬라이제이션을 이해하고 전략적으로 설명할 수 있는 역량
- 불명확한 초기 상황에서 기준과 프로세스를 정의해 본 경험
- 프로젝트 단위가 아닌 조직·체계 관점의 운영 경험
- 영어 능통자 / 영어 번역·검수 실무 경험 (5년 이상)
- 스타일가이드, TM, 용어집 등 현지화 자산 구축 또는 관리 경험

[Character & Personality]
- 초기 상황에서 스스로 구조화하고 실행할 수 있는 자기주도성
- 복수 이해관계자와의 협업을 이끄는 커뮤니케이션 및 조율 능력
- 전략적 사고 및 문제 구조화 능력

기술 스택 • 툴

태그

마감일

상시채용

근무지역

서울특별시 용산구 한강대로 372, 24층
본 채용정보는 원티드랩의 동의없이 무단전재, 재배포, 재가공할 수 없으며, 구직활동 이외의 용도로 사용할 수 없습니다.
본 채용 정보는 에서 제공한 자료를 바탕으로 원티드랩에서 표현을 수정하고 이의 배열 및 구성을 편집하여 완성한 원티드랩의 저작자산이자 영업자산입니다. 본 정보 및 데이터베이스의 일부 내지는 전부에 대하여 원티드랩의 동의 없이 무단전재 또는 재배포, 재가공 및 크롤링할 수 없으며, 게재된 채용기업의 정보는 구직자의 구직활동 이외의 용도로 사용될 수 없습니다. 원티드랩은 에서 게재한 자료에 대한 오류나 그 밖에 원티드랩이 가공하지 않은 정보의 내용상 문제에 대하여 어떠한 보장도 하지 않으며, 사용자가 이를 신뢰하여 취한 조치에 대해 책임을 지지 않습니다.
<저작권자 (주)원티드랩. 무단전재-재배포금지>