포지션 상세
'라인 게임즈'는 재미있는 게임을 만드는 사람들 입니다.
매일같이 쏟아지는 수 많은 게임 콘텐츠의 홍수 속에 유저들에게 사랑 받는 게임을 만드는 일은 쉽지 않습니다.
차별화된 재미와 가치를 주는 게임회사로 거듭나 누군가에게 `감동`을 주고, 누군가의 `추억`이되고, `재미`를 선사하는 같은 꿈을 꾸는 사람들을 환영합니다.
• 적극적이면서 주도적으로 업무를 수행할 수 있어야 함
• 중국어 간체 네이티브(중국인)로서 라인게임즈의 게임을 멋지게 중국어로 표현하는 언어적 감각이 있어야 함
• 게임 원문을 이해한 후 중국어로 재창작해서 표현해야 함(로컬라이제이션은 단순한 번역이 아니라 해당 언어로 게임을 재창작하는 과정)
• 중국어 로컬라이제이션을 위해 게임 용어집을 만들고, 상세한 가이드라인 준비
• 꼼꼼하고 치밀하게 중국어 번체 번역을 검토하고 번역 품질에 대한 높은 기준을 가지고 달성할 수 있어야 함
• 검토와 빌드 테스트 과정을 거쳐 최고의 중국어 번체 번역을 만들어 낼 수 있어야 함
• 완벽하지는 않더라도 한국어 사용이 가능해야 함(내부 담당자와의 커뮤니케이션, 게임 소스 언어 이해)
• 게임에 대한 기본적인 이해를 갖추신 분
매일같이 쏟아지는 수 많은 게임 콘텐츠의 홍수 속에 유저들에게 사랑 받는 게임을 만드는 일은 쉽지 않습니다.
차별화된 재미와 가치를 주는 게임회사로 거듭나 누군가에게 `감동`을 주고, 누군가의 `추억`이되고, `재미`를 선사하는 같은 꿈을 꾸는 사람들을 환영합니다.
주요업무
• 게임을 즐기고, 게임을 로컬라이즈하는 데 관심이 많아야 함• 적극적이면서 주도적으로 업무를 수행할 수 있어야 함
• 중국어 간체 네이티브(중국인)로서 라인게임즈의 게임을 멋지게 중국어로 표현하는 언어적 감각이 있어야 함
• 게임 원문을 이해한 후 중국어로 재창작해서 표현해야 함(로컬라이제이션은 단순한 번역이 아니라 해당 언어로 게임을 재창작하는 과정)
• 중국어 로컬라이제이션을 위해 게임 용어집을 만들고, 상세한 가이드라인 준비
• 꼼꼼하고 치밀하게 중국어 번체 번역을 검토하고 번역 품질에 대한 높은 기준을 가지고 달성할 수 있어야 함
• 검토와 빌드 테스트 과정을 거쳐 최고의 중국어 번체 번역을 만들어 낼 수 있어야 함
• 완벽하지는 않더라도 한국어 사용이 가능해야 함(내부 담당자와의 커뮤니케이션, 게임 소스 언어 이해)
자격요건
• 2년 이상의 로컬라이제이션(번역, 검토, LQA) 관련 유경험자• 게임에 대한 기본적인 이해를 갖추신 분





